Author Archives: admin

About admin

Traduttoria Text & Translation provides text and translation services from Spanish and English to Norwegian (nynorsk and bokmål). Our aim is to help our clients to tailor their communication to the Norwegian target groups through relevant channels. Traduttoria is owned by Bente Teigen Gundersen, an experienced and independent translator, editor and communication adviser specialicing in arts, communication, literature, international relations, higher education & research. Specialties: Translation, Communication, Text

Korleis forsvinne heilt

Under sakprosafestivalen «Verden i Bergen» i november blei fire forfattarar frå fire språkområde inviterte til å skrive kvar sin tekst med utgangspunkt i festivalens tema «usynlighet». Dette er bidraget til den argentinske journalisten Leila Guerriero. Klokka var åtte om kvelden … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Sann fiksjon frå Latin-Amerika

Den argentinske journalisten Leila Guerriero vil røske opp i gjengse oppfatningar. Ei historie er ikkje god berre fordi ho er tragisk. Alle rikingar er ikkje overflatiske. Og alt skjer ikkje i hovudstaden. – Eg skriv for å gjere usynlege historier … Continue reading

Posted in Cronica, literatura, litteratur, oversettelse, Spanish, translation | Tagged , | Leave a comment

Literatura infantil y juvenil de Noruega

    La imaginación, la independencia y la libertad son algunas claves para entender la literatura infantil y juvenil que se crea actualmente en Noruega. Además de una larga tradición de la literatura realista, tiene un fuerte arraigo la literatura … Continue reading

Posted in Barne- og ungdomslitteratur, Literatura infantil y juvenil, literature, litteratur, Norwegian, oversettelse | Tagged , | Leave a comment

Leila Guerriero: “Spor i knoklar”

Den argentinske journalisten Leila Guerriero kjem til Sakprosafestivalen i Bergen 28. november. Eg har lenge fylgt med på skribentverksemda til Leila og endeleg fått høve til å omsette dokumentaren “El rastro en los huesos” til norsk. Dokumentaren “Spor i knoklar” … Continue reading

Posted in Cronica, nynorsk, oversettelse, Spanish, translation | Tagged , , , , , | Leave a comment