Category Archives: oversettelse

Sann fiksjon frå Latin-Amerika

Den argentinske journalisten Leila Guerriero vil røske opp i gjengse oppfatningar. Ei historie er ikkje god berre fordi ho er tragisk. Alle rikingar er ikkje overflatiske. Og alt skjer ikkje i hovudstaden. – Eg skriv for å gjere usynlege historier … Continue reading

Posted in Cronica, literatura, litteratur, oversettelse, Spanish, translation | Tagged , | Leave a comment

Literatura infantil y juvenil de Noruega

    La imaginación, la independencia y la libertad son algunas claves para entender la literatura infantil y juvenil que se crea actualmente en Noruega. Además de una larga tradición de la literatura realista, tiene un fuerte arraigo la literatura … Continue reading

Posted in Barne- og ungdomslitteratur, Literatura infantil y juvenil, literature, litteratur, Norwegian, oversettelse | Tagged , | Leave a comment

Leila Guerriero: “Spor i knoklar”

Den argentinske journalisten Leila Guerriero kjem til Sakprosafestivalen i Bergen 28. november. Eg har lenge fylgt med på skribentverksemda til Leila og endeleg fått høve til å omsette dokumentaren “El rastro en los huesos” til norsk. Dokumentaren “Spor i knoklar” … Continue reading

Posted in Cronica, nynorsk, oversettelse, Spanish, translation | Tagged , , , , , | Leave a comment

Cucarachas: Harry Hole 2 (Jo Nesbø)

  Cucarachas es el segundo volumen de la serie de thrillers más bestias del momento, protagonizada por el detective Harry Hole. Harry Hole es enviado a Bangkok cuando el embajador noruego aparece asesinado en un burdel de la capital tailandesa. … Continue reading

Posted in literatura, Novela negra, oversettelse, Spanish, text, translation | Leave a comment