Education 2.0
Litteratur
Meir om meg
Omsetting
Språk
Viktige bloggar
Instagram
Eg støttar
Tags
Anne Holt Argentina Barne- og ungdomslitteratura cronica drama El murciélago El rastro de los huesos fraseologi Harry Hole humaniora Jo Nesbø krim Leila Guerriero lingvistikk literatura Literatura infantil y juvenil noruega literatura nórdica litteratur Mery Monark Min sjel et annet sted norsk novela negra oversettelse portrettintervju skodespel Skyggdød spansk Spor i knoklar teater teatro textemas traducción translation
Category Archives: Uncategorized
Korleis forsvinne heilt
Under sakprosafestivalen «Verden i Bergen» i november blei fire forfattarar frå fire språkområde inviterte til å skrive kvar sin tekst med utgangspunkt i festivalens tema «usynlighet». Dette er bidraget til den argentinske journalisten Leila Guerriero. Klokka var åtte om kvelden … Continue reading
Posted in Uncategorized
Leave a comment
Traducción del noruego: Mariano González Campos y Bente Teigen Gundersen SINOPSIS Olav, un adolescente con sobrepeso y una historia complicada, es el chico nuevo en Varsol, un orfanato de las afueras de Oslo. La estricta directora de la institución, Anges … Continue reading
Born av finanskrisa
Norske medier har mange oppslag om nedgangstider og finanskrise i Europa. Etter å ha lese ei undersøking som viste at spanske born høyrer oftare ordet “crisis” enn namnet på kjendisar som Ronaldo og Messi, bestemte eg meg for å undersøke … Continue reading
Posted in Uncategorized
Leave a comment
Treng me humanistar?
Les innlegg av Susan Johnson på bloggen liktogulikt.com og min eigen kommentar på Bentita Palabra