Literatura infantil y juvenil de Noruega

 

AAEAAQAAAAAAAARBAAAAJDM0ZDlmYjA0LTIyNGMtNGNlYi05ZDlkLTIzMjE4NjY4YzZhZg

 

La imaginación, la independencia y la libertad son algunas claves para entender la literatura infantil y juvenil que se crea actualmente en Noruega. Además de una larga tradición de la literatura realista, tiene un fuerte arraigo la literatura de corte burlesco y humorístico.

Para dar una impulso al conocimiento de los creadores noruegos actuales de literatura para niños y jóvenes, la Embajada ha iniciado un proyecto, gestionado por las traductoras Cristina Gómez Baggethun y Bente Teigen Gundersen.

Encuentro con editores en la Embajada de Noruega.

Literatura noruega

About admin

Traduttoria Text & Translation provides text and translation services from Spanish and English to Norwegian (nynorsk and bokmål). Our aim is to help our clients to tailor their communication to the Norwegian target groups through relevant channels. Traduttoria is owned by Bente Teigen Gundersen, an experienced and independent translator, editor and communication adviser specialicing in arts, communication, literature, international relations, higher education & research. Specialties: Translation, Communication, Text
This entry was posted in Barne- og ungdomslitteratur, Literatura infantil y juvenil, literature, litteratur, Norwegian, oversettelse and tagged , . Bookmark the permalink.